본문 바로가기
english

원어민이 실제 사용하는 영어표현 9가지

by ifnotnow82 2024. 12. 12.

오늘은 실제 영어 원어민들이 실새활에서 사용하는 영어표현들을 살펴보려고 합니다. 우리가 한국에서 기본적으로 배우고 자주 쓰는 표현들이 있습니다. 물론 이런 표현들도 뜻은 통하지만, 원어민들에게는 약간 어색해 보일 수 있죠. 그러한 표현들 중에서 쉬운 표현들 9가지를 모아봤습니다. 어렵지 않으니 꼭 숙지했다가 사용해 보세요!

 

원어민 실제 영어표현 9가지

1. 추울 때 쓰는 표현

I'm cold.  나 추워.  
I'm chilled to the bone. 나 정말 뼛속까지 추워.

 

실제로 cold라는 표현을 쓰면 원어민들은 좀 어리둥절할 수 있어요. 물론 뜻은 통하겠지만요. 그보다는 chill을 사용하면 훨씬 자연스럽답니다.

 

 

2. 흥미로울 때 쓰는 표현

It's interesting. 그거 흥미롭군.
It's captivating. 그거 끌리는데.

 

물론 interesting은 쉽고 이해하기 쉬운 표현입니다. 하지만 captivating이라는 단어를 사용한다면 훨씬 고급진 영어를 사용하는 거예요.

 

3. 부끄러울 때 쓰는 표현

I'm shy. 부끄러워.
I'm reserved. 좀 조심스러워.

 

reserved는 조심스럽고 소극적인 의미를 표현할 때 사용합니다. shy보다는 고급진 표현이니 익혀두면 좋겠습니다. 

 

 

4. 더러울 때 쓰는 표현

It's dirty. 정말 더러워.
It's filthy. 정말 더럽군.

 

둘 다 많이 쓰이지만, 매번 dirty를 사용하는 것보다 filthy를 사용하면 훨씬 더 자연스럽고 뜻이 통할 거예요.

 

 

5. 바쁠 때 쓰는 영어표현

I'm busy.
I have a hectic schedule.

 

busy는 정말 흔한 단어표현입니다. 하지만 현지에서는 hectic이라는 단어들을 점점 더 많이 사용합니다. 이 단어를 쓰면 뭔가 더 친근해질 거예요.

 

 

6. 자랑스러울 때 쓰는 표현

I'm proud.
I'm beaming with pride.

 

이 표현은 감정적으로 더 풍부하고 강렬한 자부심을 나타낼 때 적합합니다. "beaming"은 기쁨과 자부심으로 얼굴이 환히 빛난다는 의미를 담고 있어, 단순히 "I'm proud"보다 더 생동감 있고 감정을 잘 전달합니다.

 

 

7. 곤란한 상황에 빠졌을 때 표현

I'm in trouble. 나 지금 곤란한데.
I'm in hot water. 정말 곤란해.

 

I'm in hot water는 훌륭한 표현으로, 영어 원어민들이 자주 사용하는 관용구입니다. 이 표현은 누군가 곤경에 처했거나, 문제가 생겼을 때 사용됩니다.

 

8. 피곤할 때 영어 표현

I'm tired. 정말 피곤해.
I'm worn out. 정말 탈진했어.

 

I'm worn out는 원어민들이 피곤함이나 지침을 표현할 때 자주 사용하는 자연스러운 표현입니다. 이 표현은 단순히 육체적으로 피곤하다는 것뿐만 아니라, 정신적으로도 지친 상태를 나타낼 수 있습니다.

 

 

9. 뭔가 잘못되었을 때 영어표현

It's wrong. 그건 잘못됐어.
It's out of line. 뭔가 잘못되었군.

 

"It's out of line"은 원어민들이 상황이 잘못되었거나 적절하지 않을 때 자주 사용하는 표현입니다. 이 표현은 특정 행동이나 말이 "기준에서 벗어났다"는 뜻으로, 부적절하거나 용납할 수 없다는 뉘앙스를 전달합니다.

 

 

 

 

댓글