본문 바로가기
christianity

죽었다 살아난 기독교 간증 이야기

by ifnotnow82 2023. 4. 24.

다음은 2015년 UN총회에서 있었던 놀라운 간증을 소개합니다. 은혜가 되시기를 축복합니다. 

 


여러분은 지금 기적을 보고 계십니다. 모든 의학적 전문 지식에 따르면, 저는 여기에 살아있을 수 없습니다.

You are looking at a miracle. By all medical expertise, I'm not supposed to be alive.

 

2003년 11월 12일, 저는 호주 시드니 공항에서 심장마비로 사망했었습니다. 저는 임상적으로 45분 동안 사망했었습니다. 그 의사들은 심폐소생술을 실시했고, 제 심장에 10번의 전기 충격 치료를 실행했습니다. 미국에서는 충격 요법을 3번만 하고 중단합니다. 호주에서는 보통 4회의 충격 요법만 하고 중단합니다. 하지만 그들은 제 심장에 10번의 충격 요법을 진행했습니다. 제 손과 팔과 발과 다리에는 이미 피가 응고되고 있었습니다. 저에게는 전혀 희망이 없었습니다. 저는 그저 시체에 불과했습니다.  

On November 12, 2003, I fell dead of a massive heart attack in the airport in Sydney, Australia. I was clinically dead forty-five minutes. They administered CPR, resuscitation, and they gave me ten electric shock treatments to my heart. In the United States, they give three shock treatments and they stop. In Australia, they give four shock treatments and they stop. They gave me ten electric shock treatments to my heart. The blood had coagulated already in my hands, in my arms, in my feet, in my legs. There was absolutely no hope for me at all. I was just a corpse.

 

그들은 제 시신을 들 것에 싣고 구급차로 옮겼습니다. 그리고 모든 서류작업이 끝나고, 그 결론은 DOA였는데요, 즉 '숨진채 병원에 도착한 환자'라는 뜻입니다. 하지만 구급차 안에서 병원으로 가는 도중에, 의학으로 할 수 있는 모든 것이 행해졌지만, 모두 소용이 없었습니다. 구급차 안에는 그저 한 구의 시체만이 들 것에 누워있을 뿐이었는데, 예수님이 그 구급차 위에 올라타셨고, 제 심장은 다시 뛰기 시작했습니다. 그리고 숨이 돌아왔습니다. 그 운전사는 놀랐습니다. 구급대원 역시 깜짝 놀랐습니다. 그가 나중에 제게 말했습니다. "저는 당신에게 일어났던 일에서 이렇게 회복한 사람은 본 적이 없습니다."

They took my body and put it on a stretcher and carried it to an ambulance. And the paperwork had been finished and it was DOA: Dead on Arrival at the hospital. But in the ambulance, on the way to the hospital, when all that medical science knew to do, and with all that was at their disposal to administer, they did not work. But in the ambulance, just a corpse lying on that stretcher, Jesus stepped on board that ambulance and my heart began to beat and the breath came back. The driver was startled. The paramedic was startled. He told me later, he said, “I have never seen anyone recover from what has happened to you.”

 

이 모든 것이 2003년 11월 12일에 일어난 일입니다. 호주에서 몇 주간을 보낸 후, 저는 스스로 고향 미국으로 스스로 돌아왔는데요. 제가 완전히 회복되었기 때문이었습니다. 2004년에 저는 테네시 잭슨에 있는 병원에 가서 주요 검진을 받았는데, 그들은 저에게 완벽한 혈중 지질 프로파일을 주었습니다. 중성지방, LDL, HDL, 콜레스테롤  등에 대한 내용이었죠. 몇 주 후 저는 결과를 알기 위해 병원에 다시 갔고, 그 의사는 저를 보자 이렇게 말했습니다. "당신의 검사 결과는 정말 훌륭합니다. 그리고 목사님, 이제 저희가 DNA를 확인할 수 있는데요. DNA를 확인하기로 결정했습니다. 우리가 당신의 DNA를 검사했을 때 하나님께서 당신을 죽음 가운데서 기적적으로 살리셨을 때, 그분이 APOE유전자를 당신의 몸의 모든 세포에서 제거하셨습니다. 이건 정말 불가능한 일입니다. 불가능해요. 오직 하나님만이 이런 일을 하실 수 있습니다. 하나님께서 당신을 치유하시고 살리셨을 때, 그분이 당신을 기적적으로 완전히 치유하신 겁니다" 

This all happened November 12, 2003. After several weeks in Australia, I returned to the United States, to my home, by myself because I was totally healed. In 2004, I went to a hospital in Jackson, Tennessee for just a major checkup and they gave me a complete blood lipid profile. Triglycerides, LDLs, HDLs, cholesterol, et cetera. In a couple of weeks I went back for the results and when I walked in the doctor looked at me and he said, “Your results are absolutely excellent.” He said, “But Reverend, we now can check the DNA in a person’s body. We decided to check your DNA.” He said, “When we checked your DNA,” he said, “when God raised you miraculously from the dead, He removed the APOE genote, genetic marker for heart disease, out of every cell in your body.” He said, “That is impossible. It’s impossible.” He said, “Only God could do such a thing.” He said, “When God healed you and raised you up, He totally, miraculously healed you.”

 

그래서 저는 오늘 살아있음에 감사합니다. 왜냐하면 45분 동안 숨을 쉬지 않고 심장 박동도 없이 임상적으로 사망했었기 때문입니다. 저는 나중에 그 구급대원에게 물어봤습니다. "나이젤, 제 심장에 충격을 주었을 때 어떤 일이 일어났었나요?" 그가 말했습니다. "그저 심장이 서너번 뛰더니 멈췄었죠." 우리는 6분 이내에 뇌에 산소 공급되지 않으면, 회복할 수 없는 뇌 손상이 일어난다는 것을 알고 있습니다. 하지만 하나님은 저를 죽음에서 완전히 살려내셨습니다. 마침내 한 의사가 저를 보고 말했습니다. "당신은 의학의 모든 법칙을 무시했습니다." 제가 그를 보고 말했습니다. "제가 그렇게 하지는 않았지만, 저는 누가 그렇게 했는지 알고 있습니다. 그분의 이름은 예수님입니다"

So I am grateful today to be alive because we know, having been clinically dead for forty-five minutes with no breath and no heartbeat, I asked the paramedic later, I said, “Nigel, what happened when you shocked my heart?” He said, “It would beat three or four times and it would stop.” We know that after six minutes or less, with no oxygen to the brain, there is irreparable brain damage. But God has totally raised me from the dead. Finally, a doctor looked at me and he said, “You have defied all the laws of medical science.” I looked at him and I said, “I didn’t, but I know the One who did. His name is Jesus.”

 

저는 사도 그리스도인이며, 오늘 여러분에게 드리는 메시지는 다음과 같습니다. 신약성경 사도행전 2장 38절이 말합니다. "너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고 죄 사함을 얻으라. 그리하면 성령을 선물로 받으리니"

I am an Apostolic Christian and my message here to you today is this: in the New Testament, in the Book of Acts, chapter 2 and verse 38, it says, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost.”

 

존경하는 여러분, 우리 시대의 모든 폭력과 인간의 만행에 대한 해답은 바로 예수님입니다. 그분은 평화의 왕자이십니다. 예수님을 여러분께 드립니다. 축복합니다. 

The answer, Your Excellencies, to the violence in our day and to the human atrocities in our day, is Jesus. He is the Prince of Peace. I give you Jesus. God bless you.

 

댓글