본문 바로가기
conservative

내가 트럼프를 지지하는 이유 _ 케일리 매커내니 Kayleigh McEnany

by ifnotnow82 2020. 8. 28.

[영상 먼저보기] youtu.be/a7BLZhwPwwE

 

[한영 스크립트]

I'm Kayleigh McEnany. You may know me as a supporter of President Trump, but tonight I'm here to share with you how he supported me both as a new mom and as an American with a pre-existing condition.

케일리 매커내니 입니다. 케일리 매커내니 입니다. 여러분들은 아마 저를 트럼프 대통령의 지지자로 알고 계실 겁니다. 오늘밤 저는 그가 저를 어떻게 지지해줬었는지를 이야기하기 위해 나왔습니다. 명의 미국인으로, 아이의 엄마로서 말입니다.

When I was 21 years old when I got a call that changed my life. It was my doctor, informing me that I had tested positive for the BRCA2 genetic mutation, a mutation that put my chances of breast cancer at 84%. It was the same mutation that my mom had, compelling her to get a preventative double mastectomy, removing her breast tissue but protecting her from a disease that has taken far too many of our mothers, our sisters, our friends. In my family, 8 women were diagnosed with breast cancer, several in their 20s.

저는 21살때 인생을 바꾼 전화 통을 받았었습니다. 그것은 유방암2 유전자돌연변이 검사에서 양성반응이 나왔다는 의사의 전화였고, 유전자의 84% 유방암으로 발전된다는 것이었습니다. 그것은 어머니가 앓았던 같은 돌연변이였는데, 어머니는 예방을 위해 유방절제술을 강요받았었습니다. 어머니는 유방조직을 제거함으로써, 수많은 우리 어머니와 자매들과, 우리의 친구들의 목숨을 앗아간 병으로부터 안전할 있었습니다. 저희 가족중에서는 8명의 여성이 유방암으로 진단을 받았었는데, 몇몇은 20 였습니다.

I now faced the same prospect. For nearly a decade, I was routinely at Moffitt Cancer Center, getting MRIs, ultrasounds and necessary surveillance. During these visits, I crossed paths with brave women, battling cancer and fighting through chemotherapy. They were a testament to American strength. They are American heroes.

저도 이제 같은 현실에 직면한 것이었습니다. 거의 10년동안, 저는 일상적으로 MRI, 초음파 필요한 검사를 받으며 모핏 암센터에 다녔습니다. 이 기간동안, 저는 화학치료를 받으며 암과 싸우는 용감한 여성들과 함께 하였습니다. 그들은 미국의 힘의 증인이며, 미국의 영웅입니다.

On May 1, 2018, I followed in my mother's footsteps, choosing to get a preventative mastectomy. I was scared. The night before I fought back tears, as I prepared to lose a piece of myself. But the next day, with my mom, dad, husband, and Jesus Christ by my side, I underwent a mastectomy, almost eliminating my chance of breast cancer, a decision I now celebrate.

2018 5 1, 저는 저의 어머니가 했던 것처럼, 예방적 유방절제술을 하기로 선택했습니다. 저는 두려웠습니다. 저는 전날 밤에, 자신의 일부를 잃어야 한다는 것을 준비하며 눈물을 참으며 견뎠습니다. 하지만 수술날, 저는 저의 어머니, 아버지, 남편 그리고 예수 그리스도가 편에 계시다는 것을 믿으며, 유방암 발생 가능성을 거의 없애버리는 절제술을 받았고, 저는 지금 결정에 만족합니다.

Breast reconstruction has advanced remarkably. While it is an individual’s decision, my doctor and I chose a course of surgery that left me virtually unchanged. But more important than physical results, I developed a strength and a confidence that I carry with me.

유방재건술의 기술은 크게 발전해왔습니다. 그것을 하는 것은 개인의 선택이었지만, 저와 의사는 저의 외형을 변하지 않게 하는 수술과정을 함께 선택했습니다. 하지만 그런 저의 신체적인 결과보다 중요한 것은 저의 힘과 자신감을 발전시켰다는 것이었습니다.

During one of my most difficult times, I expected to have the support of my family, but I had more support than I knew. As I came out of anesthesia, one of the first calls I received was from Ivanka Trump. As I recovered, my phone rang again. It was President Trump calling to check on me. I was blown away. Here was the leader of the free world caring about my circumstance. At the time, I had only met President Trump on a few occasions, but now I know him well, and I can tell you that this President stands by Americans with pre-existing conditions.

제가 가장 힘들었던 시간 동안 저는 가족들의 격려를 기대했는데, 저는 제가 생각했던 것보다 많은 지지를 받았었습니다. 제가 수술후 마취에서 풀리고 나서 처음으로 받은 전화중에 하나는 이방카 트럼프로부터 것이었습니다. 더욱 회복되었을 때쯤 전화벨이 울렸습니다. 그것은 상태를 확인하기 위한 트럼프 대통령의 전화였습니다. 저는 정말로 기분이 좋았습니다. 자유세계의 지도자가 나를 걱정하고 있다니.. 비록 당시에 제가 트럼프 대통령을 개인적으로 알지 못하고 있음에도, 하지만 지금은 분을 압니다. 그래서 저는 이렇게 말할 있습니다. " 대통령은 정말로 미국인 편에 서있구나"라고 말이죠.

In fact, President Trump called me this morning. I spoke with him several times today and he told me how proud he was of me for sharing this story. The same way President Trump has supported me, he supports you. I see it every day. I’ve heard him say the hardest part of his job is writing to loved ones of fallen soldiers. I’ve seen him offer heartfelt outreach to grieving parents who lost their children to crime in the streets. And I’ve watched him fight for Americans who lost their jobs. President Trump fights for the American people because he cares about stories like these.

사실, 트럼프 대통령은 오늘 아침 제게 전화를 하셨습니다. 저는 오늘 그와 여러 대화를 나눴는데요. 그는 이야기를 나눌수 있는 제가 정말 자랑스럽다고 말했습니다. 트럼프 대통령은 저를 지지했던 똑같은 방법으로, 그는 지금 여러분을 지지하고 있습니다. 저는 그것을 매일 느끼고 있습니다. 저는 그가 자신의 일중에 가장 힘든 것이 전사한 군인들의 사랑하는 가족들에게 편지를 쓰는 것이라고 들었습니다. 저는 그가 거리에서 범죄로 자식을 잃은 부모들에게 진심어린 격려를 하는 것을 본적이 있습니다. 저는 그가 실직한 미국인들을 위해 싸우는 것을 보고 있습니다. 트럼프 대통령은 이러한 이야기들에 관심이 많기 때문에 이런 미국인들을 위해 싸우고 있습니다.

I have a nine month old daughter. She’s a beautiful, sweet little girl, and I choose to work for this President for her. When I look into my baby’s eyes, I see a new life, a miracle for which I have a solemn responsibility to protect. That means protecting America’s future, a future President Trump will fight for, where our neighborhoods are protected, where life is sacred, where God is cherished, not taken out of our schools, removed from our pledge and erased from our history.

저에겐 생후 9개월의 딸이 있습니다. 너무 아름답고, 사랑스러운 작은 여자이이입니다. 그리고 제가 대통령을 위해 일하기로 선택한 것은 바로 아이를 위해서입니다. 제가 아이의 눈을 , 저는 아이를 보호해야할 엄숙한 책임이 있는 새로운 , 기적을 바라봅니다. 그것은 바로 미국의 미래를 보호하는 것을 의미하며, 미래의 트럼프 대통령은 우리의 이웃들이 보호받는 것을 위해 싸울 것입니다. 바로 생명을 신성시하고, 하나님을 소중하는 것을 위해서 말이죠. 우리의 학교를 빼앗기고, 우리 역사가 지워지고 우리의 맹세가 지워지지 않기 위해 트럼프 대통령은 싸울 것입니다.

I want my daughter to grow up in President Donald J. Trump’s America. Choosing to have a preventative mastectomy was the hardest decision I ever had to make, but supporting President Trump, who will protect my daughter and our children’s future, was the easiest.

저는 딸이 도널드 트럼프 대통령의 미국에서 자라나기를 원합니다. 유방절제술을 선택한 것은 인생에서 가장 어려운 결정이었습니다. 하지만 딸과 우리의 아이들의 미래를 보호하는 트럼프 대통령을 지지하는 것이 가장 쉬운 결정입니다.

 

[워드파일 다운로드]

0827_2020_kayleigh_speech.docx
0.02MB

댓글