본문 바로가기
conservative

'백악관 총격', 트럼프 대통령이 말한다

by ifnotnow82 2020. 8. 11.

[영상 먼저보기] youtu.be/FqbzI7w8DTc

 

[한영 스크립트]

And the S&P 500 and the Dow Jones are going to be, I mean, the way they're going..  it looks like they're just about going to be topping records hopefully soon..

그리고 S&P 500 다우존스 지수는.. 그러니까 계속 되고 있구요.. 역대 최고 주식기록을 것같이 보입니다..

Sir, … step out.

대통령님, ….  움직이셔야..

Excuse me? Oh, excuse me.

뭐라고요? , 잠시 실례하겠습니다.

Sorry for that. There was a shooting. Outside of the White House and seems to be very well under control. I'd like to thank the Secret Service for doing their always quick and very effective work, but there was an actual shooting and somebody has been taken to the hospital. I don't know the condition of the person. It seems that the person was shot by Secret Service so we'll see what happens -- And yeah. Did you have something? Go ahead.

갑자기 자릴 비워 미안합니다. 총격이 있었다고 합니다. 백악관 밖에서 있었고 지금은 아주 통제된 듯합니다. 항상 빠르고 효과적으로 경호를 해주는 백악관경호팀에게 감사를 드립니다. 아무튼 실제 총격사건이 있었고, 누군가는 병원으로 실려갔습니다. 사람의 상태가 어떤지는 모르겠습니다. 사람은 경호팀의 총에 맞았고, 어떤 결과가 나올지 보게 같네요. 그리고.. , 뭔가 정보를 아시나요? 말씀해보시죠.

Do you have the details about the shooting? Were they targeting..

총격에 대해 자세한 내용을 아시나요? 그들이 당신을 목표로..

No, there were no details. We just found out just now. It was outside of the White House, this area right over here. And they'll have details for you in a little while. Somebody is taken to the hospital. It seems that the shooting was done by law enforcement at that person, at the suspect. It was the suspect who was shot. And this just took place. A couple of people outside. I noticed a man named John Roberts, who you know very well. He reported that he heard shots. He was outside and he heard two shots.

아뇨. 자세한 내용은 모릅니다. 우리도 방금 겁니다. 바로 백악관 근처에서 일어난 같고요. 경호팀에서 아마 잠시후 여러분들에게 자세한 내용을 알려드릴 같습니다. 누군가가 병원으로 옮겨졌습니다. 사람은 경호팀에 의해 총에 맞은 같습니다. 용의자가 말이죠. 총에 맞은 사람이 바로 용의자입니다. 방금 그런 일이 일어났습니다. 명은 밖에 있고요. 여러분도 아는 로버트(앵커) 있더군요. 그가 총소리를 들어서 신고했구요. 그가 밖에서 발의 총성을 들은 겁니다.

Was this a threat towards you, sir?

대통령님, 당신을 향한 공격이었습니까?

We don't know yet. We don't know. They're going to find it.

아직 모르겠습니다. 우리는 모릅니다. 경호팀이 알아낼 겁니다.

Do you know if the individual said anything, sir, mentioned your name, anything like that?

용의자가 무슨 말을 했는지 아십니까, 대통령님? 예를 들어 당신의 이름을 얘기했다든지 말이죠?

We don't know that yet. No. We don't know that yet.

우리는 아직 모릅니다. 몰라요. 아직 모르겠습니다.

And you can confirm it was the Secret Service that did shoot this suspect?

그러면 용의자를 총으로 쏜게 경호팀인 것은 확실합니까?

It seems to be, yeah. It seems to be.

그런 같습니다, , 그런것 같아요.

Where were you taken, Mr. President? Were you taken to the bunker?

대통령님, 경호팀이 당신을 어디로 데려갔습니까? 벙커로 가셨습니까?

No, we were taken just out over to the Oval Office.

아뇨, 우리는 집무실에 있었습니다.

What did the Secret Service tell you when you were outside of the room?

밖에 계셨을 , 경호팀이 뭐라고 하던가요?

Just told me.. When he came up, you pretty much saw it like I did. He said, "Sir, could you please come with me?" So you were surprised. I was surprised also. I think it's probably pretty unusual, but very, very professional people that do a fantastic job as you know. So it seems to me, it seems to be, from what I was said, there was a shooting. It was a law enforcement, shot someone, seems to be the suspect. And the suspect is now on the way to the hospital. I can't tell you the condition of the suspect.

그가 제게 와서.. 여러분도 같이 봤습니다. 그가 이렇게 말했어요, “대통령님, 저를 따라와 주시겠습니까?” 그래서 여러분도 놀랐잖습니까. 저도 깜짝 놀랐어요. 저는 이상한 일이다 라고 생각했죠. 하지만, 여러분 아시다시피 친구들은 매우 일을 잘하는 프로페셔널한 사람들입니다. 그래서 내가 들었던 내용은, 총격이 있었다라는 것이었고, 용의자에게 총을 우리 경호팀인 같습니다. 그리고 용의자는 지금 병원으로 이동중이라고 하더군요. 저는 용의자의 상태는 말해줄 없습니다.

Was the suspect armed, Mr. President?

용의자가 무장한 상태였습니까, 대통령님?

There was nobody else injured. There was no other law enforcement injured. And we'll get onto the press conference, but I do want to thank Secret Service. They are fantastic. The job they do.

다친 사람은 아무도 없습니다. 부상을 입은 경관은 아무도 없습니다. 그리고 이제 브리핑을 시작하겠지만, 저는 경호팀에 감사드리고 싶습니다. 그들이 하는 일은 정말 환상적입니다.

Was the suspect armed? Do you know? Was he armed?

용의자가 무장을 했나요? 그가 무기를 가졌나요?

From what I understand, the answer is yes.

제가 아는 바로는, 그렇습니다.

He was armed, Mr. President?

그가 무장했나요, 대통령님?

That's what I understand. I don't know. You'll have to ask them.

제가 알기론 그렇습니다. 잘 모르겠어요. 경호국에게 질문하기 바랍니다.

Do you know what kind of weapon? What type of weapon?

어떤 종류의 무기인지 아십니까? 무기 종류 말이죠?

I don't know that, no.

저는 모릅니다, 몰라요.

Was it a male or a female suspect?

용의자가 남성입니까, 여성입니까?

I don't know. You'll have to get.. They'll have a detailed, maybe a briefing for you outside later.

저도 모릅니다. 곧 알게될 겁니다.. 경호팀이 자세한 내용을, 아마 이후에 밖에서 알려드릴 겁니다.

Did they say anything against you personally, Mr. President?

그들이 개인적으로 안 좋은 말을 했나요, 대통령님?

I don't know. I didn't ask that question. It might not have had anything to do with me. It might've been something else, but it was on the outside of the premises, the wall, as you know, the fencing, especially the new fencing they put up is very powerful, but it was on the outside of the White House. Okay? And they'll have a full report, Secret Service. In a little while, we'll have a full report.

잘 모릅니다. 저도 물어보지 않았습니다. 저와 상관없는 일일수도 있겠습니다. 뭔가 다른 이유가 있을수도 있겠습니다만, 그 일은 백악관 밖에서 일어났으며, 여러분도 알다시피 백악관 펜스는 특히 새로 만든 펜스는 매우 강력합니다. 아무튼 백악관 밖에서 일어난 일입니다. 아시겠죠? 그리고 경호팀이 전체적인 보고서를 가지고 있을 겁니다. 잠시후에, 전체 보고를 할 것 같습니다.

Are you rattled by this at all, Mr. President?

대통령님, 이 일로 인해 당황하셨나요?

I don't know. Do I seem rattled? It's unfortunate that this is a world, but the world's always been a dangerous place. It's not something that's unique. The world has been.. You look back over the centuries. The world has been a dangerous place, very dangerous place, and it will continue, I guess, for a period of time.

저도 모르겠어요. 제가 당황해 보였나요? 불행하지만 이게 바로 세상입니다. 세상은 항상 위험한 곳입니다. 이번 일은 그리 특별한 것이 아닙니다. 세상은 늘 이런식이었습니다.. 과거를 돌아보십시요. 세계는 늘 위험한 곳이었습니다. 매우 위험한 곳이었죠, 그리고 계속 이런 식일 것이라고 봅니다. 당분간은 말이죠.

Does this make you think differently about your personal safety inside the White House?

이번 일로 인해 백악관 내부의 안전에 대한 생각이 변할 것 같은 가요?

No, I feel very safe with Secret Service. They're fantastic people. They're the best of the best and they're highly trained. I don't know if anybody got to walk outside, but there were a lot of terrific looking people ready to go if something was necessary, people at the highest level of law enforcement. There's nobody like these people. So they just wanted me to step aside for a little while just to make sure that everything was cleared outside because it was right in this area.

아니요. 저는 지금의 경호팀이 있으면 안전하다고 느낍니다. 이들은 정말 환상적인 사람들입니다. 이 친구들은 최고중의 최고이며, 정말 최고로 훈련된 사람들입니다. 누가 밖으로 나갔는지는 모르겠지만, 우리는 필요할 경우, 여전히 훌륭한 사람들이 많이 준비되어 있습니다. 최고수준의 경호원들이 말이죠. 이런 친구들은 세상에 없습니다. 그래서 이들은 모든것을 확실히 하기 위해서 저를 밖으로 데려가길 원했던겁니다. 바로 저기서 일어난 일이니깐 말이죠,

Why did you come back, Mr. President? Why did you decide after that.. Because obviously it created a lot of commotion. What made you decide to come back and continue the briefing?

대통령님, 왜 다시 돌아오셨나요? 분명히 큰 소동이 일어났는데 왜 다시 돌아오기로 결정을 하셨나요? 무엇이 브리핑을 하러 다시 오게 만들었습니까?

Well, I didn't even think about not coming back. I said, "Am I able to go back?" And they said, "You'd have to wait a little while." I waited a little while, as you know, in the Oval Office area. And I said, "Can I get back now?" And they said, "Yes." And they have a lot of fortification outside just in case, but it was one person.

글쎄요, 저는 안 돌아오겠다는 생각을 전혀 한적이 없습니다. 제가 말했죠, “다시 돌아갈 수 있을까요?” 그리고 경호팀이 말했습니다, “잠시 기다리셔야 합니다”. 저는 집무실에서 잠시 기다렸습니다 그리고 다시 말했죠, “이제 돌아가도 될까요?” 그리고 그들이 말했습니다, “네 좋습니다”. 그리고 만약을 대비해, 밖에는 방어시설을 만들었습니다. 하지만 용의자는 한 명이었습니다.

You said the shooting was outside. How far away from was it?

총격이 백악관 밖이라고 하셨습니다. 얼마나 멀리 떨어진 것입니까?

They're going to be giving you a full briefing in a little while.

잠시 후면, 경호팀이 자세한 브리핑을 해 줄 겁니다.

Was it pretty far from the White House, or was it right in front of the White House?

백악관에서 꽤 먼 장소인가요? 아니면 바로 백악관 앞이었나요?

I can only tell you they're going to give you a briefing. It was outside of the premises. Near the fence, but outside of the premises.

제가 말씀드릴수 있는건, 경호팀이 곧 브리핑을 해줄거라는 겁니다. 백악관 밖에서 일어났습니다. 펜스 근처에서 말이죠. 백악관 밖이요.

But it was near the fence. So pretty close to here.

하지만 펜스 근처란 말이죠. 여기서 꽤 가까운 곳입니다.

Yeah, pretty close. So I was telling you that the Dow Jones and the S&P 500 are now 50% above the March level. NASDAQ is setting new records. It's already broken the record despite the situation of having the China virus. We have new jobs are rising and unemployment is falling faster than nearly anyone thought. And over the past three months, we've created over 9 million jobs and that's a record, a three months record.

, 가까운 곳이죠. 그래서 다우존스와 S&P 500지수가 현재 3 보다 50% 이상 상승했다고 말씀드리고 있었습니다. 나스닥은 새로운 기록을 세우고 있습니다. 중국 바이러스의 상황에도 불구하고 이미 기록을 갈아치웠습니다. 미국은 새로운 일자리가 늘어나고 있고, 실업률은 거의 모든 사람들이 생각했던 것보다 빠르게 떨어지고 있습니다. 그리고 지난 3개월 동안, 우리는 900만개가 넘는 일자리를 만들어 냈으며, 이것은 신기록입니다. 3개월 기록입니다.

 

[워드파일 다운로드]

0811_2020_trump_gun.docx
0.03MB

댓글