본문 바로가기
conservative

TV토론2 - '법과 질서' 말하지 못하는 바이든

by ifnotnow82 2020. 10. 1.

[영상 먼저보기] youtu.be/GAqXUrSHC6c

 

[한영 스크립트]

My question for the two of you, is why should voters trust you rather than your opponent to deal with the race issues facing this country over the next four years? Vice President Biden, you go first.

분께 드리는 질문은 이겁니다. 앞으로 4 동안 나라가 직면할 인종문제에 대해, 유권자들이 상대방보다 당신을 믿어야 할까요? 바이든 부통령님부터 말씀하시죠.

It’s about equity and equality. It’s about decency. It’s about the constitution. And we have never walked away from trying to require equity for everyone, equality for the whole of America. But we’ve never accomplished it, but we’ve never walked away from it like he has done. It is true, the reason I got in the race is when those people… Close your eyes, remember what those people look like coming out of the fields, carrying torches, their veins bulging, just spewing anti-Semitic bile and accompanied by the Ku Klux Klan. A young woman got killed and they asked the president what he thought. He said, “There were very fine people on both sides.” No president’s ever said anything like that.

이건 형평성과 평등에 관한 겁니다. 품위에 관한 것이고, 헌법에 관한 문제인거죠. 그리고 우리는 모든 사람을 위한 형평성, 미국 전체의 평등을 요구하려는 것을 결코 포기하지 않았습니다. 하지만 우리가 그것을 성취한 적은 없었지만, 그러나 트럼프가 것처럼 거기서 벗어난 적도 없었습니다. 사실입니다. 내가 대선에 나온 이유는 사람들이... 눈을 감고 기억해보세요. 들판에서 횃불을 들고, 혈관이 툭튀어나온, 반유대적 성향을 뿜어내는 KKK들의 모습을요. 젊은 여성이 살해당했고, 그들은 대통령에게 그의 생각을 물었죠. 그는 "양쪽 모두에 아주 훌륭한 사람들이 있었다" 말했습니다. 대통령이 그런 말을 적이 없다.

Now.. Second -- second point I'd make to you is that when Floyd was killed -- when Mr. Floyd was killed, there was a peaceful protest in front of the White House. What did he do? He came out of his bunker, had the military do -- use teargas on them so he could walk across to a church and hold the Bible. And then what happened after that?

두번째로 말씀드리고 싶은 것은.. 플로이드씨가 살해되었을 , 백악관 앞에서 평화적인 시위가 있었다는 점을 말씀드리고 싶었습니다. 그가 무슨질을 한겁니까? 그는 벙커에서 나와서 군대로 하여금 최루탄을 사용하게 하고, 교회로 건너가 성경을 봤습니다. 후엔 어떻게 됐습니까?

The bishop of that very church said that it was a disgrace. The general who was with him said he -- all he -- all he ever wants to do is divide people, not unite people at all. This is a president who has used everything as a dog whistle to try to generate racist hatred, racist division. This is a man who in fact -- you talk about helping African Americans, one in one thousand African Americans has been killed because of the kona -- the coronavirus.

교회의 주교는 그것이 불명예라고 말했죠. 그와 함께 있던 장군은 그가 항상 하고 싶은 것은 사람들을 분열시키는 것뿐이지 사람들을 통합하는 것이 아니라고 말했습니다. 대통령은 인종차별주의 혐오, 인종차별주의 분열을 일으키기 위해 모든 것을 손쉽게 사용해 대통령입니다. 사실 사람이 흑인을 돕는다고 이야기 .. 1,000 1명의 흑인이 코로나 바이러스 때문에 죽고 있습니다. 코로나 바이러스 때문에요.

And if he doesn't do something quickly, by the end of the year one in 500 will have been killed, one in 500 African Americans. This man -- this man is -- is the savior of African Americans? This man cares at all? This man's done virtually nothing. Look, the fact is that you have to look at what he talks about. You have to look at what he did. And what he did has been disastrous for the African American community.

그리고 만약 그가 빨리 조치하지 않는다면, 연말까지 500 1명이, 흑인 500 1명이 살해될 것입니다. 사람이.. 사람이.. 흑인들의 구세주라고요? 남자는 전혀 신경 쓰고 있습니다. 사람은 사실상 아무것도 하지 않았습니다. 보십시요, 그가 무슨 말을 하는지를 보셔야 합니다. 그가 흑인사회에 얼마나 재앙 같은 짓을 했는지를요.

President Trump, you have two minutes. Why should Americans trust you over your opponent to deal with race issues?

트럼프 대통령님, 2 드립니다. 미국인들이 인종문제에 대해 상대방보다 당신을 믿어야 할까요?

He did a crime bill, 1994, where you called them super predators. African Americans are super predators. And they've never forgotten – ...It. They've never forgotten it, Joe.

그는 1994년에 범죄방지법안을 만들었는데, 거기서 당신은 흑인들을 슈퍼 포식자라고 불렀지요. “미국 흑인들은 엄청난 포식자다라고 말이죠. 그리고 흑인들은 말을 결코 잊지 못할거야.. 그들은 결코 잊지 못할꺼라고, .

I did not say that.. I've never said it.

저는 말한적 없습니다. 저는 결코 말하지 않았어요.

So, you did that and they call you super predator. And I'm letting people out of jail now that -- you have treated the African American population community, you have treated the black community about as bad as anybody in this country. You did the 19-9 -- and that's why, if you look at the polls, I'm doing better than any Republican has done in a long time, because they saw what you did.

그래서, 당신이 그렇게 말했고 그들도 당신을 슈퍼 포식자라고 불렀죠. 그리고 저는 지금 흑인들을 감옥에서 내보내고 있는데.. 당신은 흑인 사회를 그렇게 대했다는 겁니다. 흑인사회를 나라의 누구보다도 나쁘게 대했다는 겁니다. 당신이 때문에..바로 그래서 여론조사를 보시면, 저는 과거 어떤 공화당원보다도 하고 있는 거죠. 왜냐하면 흑인들이 당신이 짓을 봤으니까요.

You called them super predators and you've called them worse than that, because you look back at your testimony over the years. You called them a lot worse than that. As far as the church is concerned and as far as the generals are concerned, we just got the support of 200 -- 250 military leaders and generals, total support.

당신은 그들을 슈퍼 포식자라고 불렀어요. 그리고 당신은 흑인들을 그보다 심하게 불렀고요. 수년전 당신의 증언을 보면 말이죠. 당신은 흑인들을 보다 심하게 말했거든요. 아까 교회와 장군들에 대해 이야기하자면.. 저는 200에서 250명의 군리더와 장군들로부터 지지를 받고 있습니다.

Law enforcement, almost every law enforcement group in the United States; I have Florida, I have Texas, I have Ohio, I have every.. -- excuse me, Portland, the sheriff just came out today and he said I support President Trump. I don't think you have any law enforcement. You can't even say the word "law enforcement" because if you say those words you're going to lose all of your radical-left supporters.

집행 기관은 어떤가요? 미국의 거의 모든 집행 기관들이 말이죠. 플로리다, 텍사스, 오하이오, 그런 모든.. 그런 법집행기관들은 저를 지지하고 있습니다. 그리고 포틀랜드 말인데요, 포틀랜드의 보안관님이, 오늘 트럼프 대통령을 지지한다고 하셨네요. 생각에는 당신을 지지하는 집행기관은 없는 같은데요.. 당신은 심지어 집행이란 말조차 말할 없잖습니까? 그런 말을 하면 급진좌파 지지자 모두를 잃게 되니깐 말이죠.

And why aren't you saying those words, Joe? Why do you say the words "law enforcement"? Because you know what, if they called us in Portland, we would put out the fire and a half an hour. But they won't do it because they're run by radical-left Democrats. If you look at Chicago, if you look at any place you want to look, Seattle, they heard we were coming in the following day and they put up their hands and we got back Seattle.

말을 하는 거야, ? 집행이라는 단어를 말하냐고? 왠지 아십니까, 만약 그들이 우리를 포틀랜드로 부른다면, 30분만에 폭동을 해결할 있거든요. 하지만 그들은 절대 그렇게 안하죠. 왜냐하면 곳들은 급진좌파 민주당이 통치하는 곳이니까요. 시카고를 한번 보세요, 다른 어떤 곳을 보시더라도, 시애틀을 보시면, 우리가 내일 시애틀로 온다는 말을 듣고, 바로 항복하더군요. 그렇게 우리가 시애틀을 되찾아줬잖습니까.

Minneapolis, we got it back, Joe, because we believe in law and order. But you don't. The top 10 cities and just about the top 40 cities are run by Democrats and in many cases radical left, and they've got you wrapped around their finger, Joe, to a point where you don't want to say anything about law and order.

미니애폴리스는 어떤가요? 우리가 되찾아줬죠. , 우리는 법과 질서를 믿기 때문이라고. 하지만 당신은 그렇지 않죠. 상위 10 도시와 상위 40 도시가 민주당이 다스리고 있으며, 상당수가 급진 좌파죠. 그리고 그들이 당신을 감싸고 있어서.. 그래서 당신은 법과 질서 대한 어떤 것도 말하고 싶지 않은 거잖아요.

And I'll tell you what, the people of this country want and demand law and order. And you're afraid to even say it.

그리고 한가지 말해줄까요, 나라의 사람들은 법과 질서 요구하고 원합니다. 그리고 당신은 그것 말하기조차 두려워하고 있죠.

All right.

알겠습니다.

 

[워드파일로 다운로드]

02_LawAndOrder.docx
0.02MB

댓글